رئيس مجلس الإدارة
رضا سالم
رئيس التحرير
نصر نعيم

قريبًا.. ثلاث ترجمات بديلة بنقرة واحدة في Google Translate

جوجل ترانسليت
جوجل ترانسليت

تستعد خدمة Google Translate لإطلاق ميزة مبتكرة قد تحدث فرقًا كبيرًا في تجربة الترجمة اليومية، إذ تعمل "غوغل" على تطوير خيار جديد باسم "Show alternatives" أو "إظهار بدائل"، يتيح للمستخدم الاطلاع على عدة ترجمات للجملة نفسها، مع اختلافات طفيفة في الأسلوب أو مستوى الرسمية.


وتأتي هذه الخطوة ضمن استراتيجية "جوجل" لتعزيز تطبيق الترجمة بتقنيات الذكاء الاصطناعي، بعد أن بدأ التطبيق بالفعل اختبار أزرار جديدة مثل "Understand" و"Ask"، التي توفر شروحات إضافية وسياق أوسع لنتائج الترجمة، بحسب ما نشره موقع Android Headlines.


ثلاث ترجمات بنقرة واحدة


ورصدت الميزة الجديدة في النسخة التجريبية من تطبيق Google Translate على نظام أندرويد برقم الإصدار 10.0.36.855137688.3.


وبالرغم من أنها لا تظهر لجميع المستخدمين بشكل مباشر، فإن تفعيلها يدويًا يكشف زر "Show alternatives" أسفل نتيجة الترجمة. وعند الضغط عليه، يقدم التطبيق ثلاث ترجمات بديلة للجملة نفسها، مع اختلافات في الصياغة أو التركيز، مثل استخدام تعبيرات مختلفة تناسب السياقات المهنية أو الرسمية.


ويتيح هذا الخيار للمستخدم حرية اختيار الترجمة الأنسب، خصوصًا في الحالات التي يكون فيها المعنى غير واضح أو متعددة الدلالات.


دعم للغات الرسمية والمعقدة
 

لا تقتصر وظيفة الميزة على عرض بدائل الترجمة فحسب، بل توفر أيضًا سياقًا يوضح الاستخدام الأمثل لكل خيار، وهو أمر مهم خصوصًا في اللغات التي تعتمد على درجات الرسمية والعلاقات الاجتماعية بين المتحدث والمخاطب.


ففي بعض الحالات، قد تكون الترجمة لغويًا صحيحة لكنها غير مناسبة اجتماعيًا أو مهنيًا، وهنا يأتي دور "Show alternatives" لمساعدة المستخدم على اتخاذ القرار الأمثل.
 

موعد الإطلاق
 

حتى الآن، لم تعلن "جوجل" رسميًا عن موعد طرح هذه الميزة، لكن المؤشرات التقنية تشير إلى أنها باتت جاهزة تقريبًا، وقد تصل إلى النسخة العامة بالتزامن مع ميزات "Understand" و"Ask" في تحديث مستقبلي.
 

وإذا تم تفعيلها، فمن المتوقع أن تمثل هذه الميزة إحدى أهم التحسينات التي يشهدها Google Translate منذ سنوات، خصوصًا للمستخدمين الذين يعتمدون على التطبيق في العمل أو الدراسة أو التواصل متعدد اللغات.

تم نسخ الرابط